Kumiko の 日誌

◎一個最愛KinKi的世界. 含有粉紅事件,請慎入.※禁廣告.且我不是日本人. 看不懂日文.如看到必封鎖ip.

緯來日本台 8/8 21:00 首播日劇 『我要當爸爸的腳腳 』

緯來日本台 8/8 21:00 首播日劇 『我要當爸爸的腳腳 』=『把我的腳腳給爸爸』

未命名2

按↑可放大圖.

山口隼人( 25 歲)( 松本潤飾演 )對小綾( 香里奈飾演 )一見鍾情,兩人相戀、結婚,並生下了可愛的女兒美羽( 4 歲),父女倆平時形影不離,一家三口過著幸福的生活。在事業上,隼人也找到了喜歡的工作,未來可說一片光明 … 沒想到,病魔卻突然來襲。

隼人沒辦法正常行走,握力幾乎消失殆盡,甚至連起床都有困難,醫師診斷他得到了「 吉蘭巴雷氏症候群 (GBS) 」。 吉蘭巴雷氏症候群的患者,會突然出現四肢無力、麻痺的症狀,一般而言,約 4週即可自然逐步痊癒。因此 隼人抱著很大的期望,深信自己很快就能恢復正常。

然而 4 個禮拜後, 隼人的 症狀卻日益惡化。雖然 隼人為了不讓 小綾擔心 ,而隱藏心中的苦惱,但 小綾太了解 隼人的個性,不僅對主治醫師提出疑問,也建議尋求其他醫生的意見 。結果經過轉院診斷,醫師宣告 隼人 的病名是「慢性脫髓鞘多發性神經炎 (CIDP) 」,患病機率只有十萬分之一的罕見疾病。

這表示,隼人 一生都無法再正常行走了 …

想到自己從此將拖累最愛的妻子,也沒辦法再把女兒高高舉起,讓 隼人陷入了無邊的絕望。而此時唯一的救贖,就是 妻子和女兒無私的愛,以及 隼人對她們的「承諾」。為了信守「承諾」,隼人決定向病魔宣戰!

繼續觀看 »

2009/02/13【嵐 ARASHI AROUND ASIA 2008 in TOKYO DVD 3/25發行】

ARASHI AROUND ASIA 2008 in TOKYO

価格: \5,800[税込]
発売日:2009/03/25 2枚[組]
商品番号:JABA-5046/7
レーベル:ジェイ・ストーム

[仕様] トールケース仕様

<収録予定曲>
Love so sweet/Oh Yeah!/きっと大丈夫/La tormenta 2004/Happiness/ハダシの未来/アオゾラペダル/Hello Goodbye/素晴らしき世界/とまどいながら/Still.../Lucky Man/Take me faraway/虹/スマイル/WAVE/CARNIVAL NIGHT part2/風の向こうへ/Re(mark)able/truth/Step and Go/a Day in Our Life/Tell me what you wanna be?/イチオクノホシ/シリウス/Hip Pop Boogie/A・RA・SHI/PIKA★★NCHI DOUBLE/明日に向かって吠えろ/One Love/感謝カンゲキ雨嵐/ファイトソング/風/言葉より大切なもの/サクラ咲ケ/WISH/五里霧中/ほか

・Document of KOKURITSU(仮題)



コメント:

夏の終わり、巨大スタジアムを揺らした、嵐2008年のクライマックス。彼ら2度目のアジアツアーのスタートの地、東京・国立霞ヶ丘競技場における9月6日の最終公演を空前のスケールでシューティング。初めての会場、広大なオープンエア空間で、5人のメンバーと70,000人のオーディエンスが一体となった至福の時間のメモリアル、ついに解禁!
2008年5月~7月にかけて行われた初の全国5大ドームツアーの大成功から、わずか2ヶ月…自身2度目となるアジアツアー(東京・台北・ソウル・上海)の幕開け、史上3組目となる国立・霞ヶ丘競技場公演・最終日のステージを全曲収録。

「truth/風の向こうへ」「One Love」、さらに「Step and Go」などLive DVD初収録となる最新の大ヒット曲や、このアジアツアーのために新たに作られた曲「Re(mark)able」を含むベストなセットリストを光、音、水、炎、風…屋外ならではのサプライズ満載の演出で魅せたステージを体感できる、すべての嵐ファン待望の作品。お楽しみのMCもたっぷり収録したコンサート本編、さらに同公演が行われるまでの入念なリハーサルや「Re(mark)able」のレコーディングなどメンバーに密着した感動のドキュメンタリー“Document of KOKURITSU(仮題)”を含む必見の約190分!


資料來源:新星堂



繼續觀看 »

嵐 2009年1月 POTATO 訪談翻譯



因為想知道嵐對08年的台灣演唱會感想.會不會令他們感覺到沒以前熱情.
但還好依然是如此的感到熱情,感覺到自己真是幸福.

雖然我們只有安可三次,但是熱情還是感動著他們.好棒.

明明都已經結束了包括韓國,他們提到最多的還是台灣演唱會.
嵐真的很愛台灣喔!^_^

那句台灣是第2個主場!(一直在心中)




以下所有翻譯皆轉自《斑斑の居場所》

感謝同意轉載.





留下大大成果的亞洲巡迴順利的結束了。

二宮和也

睽違兩年 大大的聲援…

台北的演唱會真的很開心。在arena這種場地的演唱會也是久違了,這個也讓我很開心。台北演唱會雖然是隔了兩年,不過不會讓人特別有這種感覺 真是太好了。當然,對觀眾們來說也是睽違兩年,等待的心情用歡聲表現出來,那個真的是很大的歡聲呢。MC是透過翻譯人員,將我的吐槽等等的都翻譯出來,不過到底是翻譯成怎樣的感覺呢(笑)。「二宮君這麼說」,應該是像這樣的翻譯吧。不過大家倒是都聽得很開心而笑了呢。努力的部分當然是全部都很努力。全部,我很努力了!

工作以外的部分就只有吃小籠包的話題了(笑)。在工作人員帶我們去的名店裡一邊說著「小籠包真好吃阿」一邊猛吃。還有按摩。不過,因為只有翔さん的按摩過程不一樣,是跟我們稍微不同的待遇呢(笑)。演唱會疲憊的身體經過按摩之後感覺很舒服喲。全身都很舒暢。負責幫我按摩的阿姨…是姊姊才對(笑)。如果她看到這本雜誌的話,說“姊姊”應該會讓她比較開心 所以要這樣叫。





櫻井翔

亞洲巡迴應該達到國際貢獻了吧

在台北的3天,很開心! 飯店的工作人員送給我們歡迎的花束,進入房間打開窗簾之後,因為天空非常的漂亮 還拍了照片,從一開始心情就非常好喲。隔天,當地的報紙上登了嵐的新聞 看到之後覺得很不可思議。“這是我們,外國明星?”就像這樣的感覺(笑)。演唱會從開場飛起來一直到最後都是用最快速度跑完的呢。在國立的舞台上我模仿了BOLT選手,「在台灣我也想模仿這個」我這麼說之後,當地的工作人員就對我說「不要做這個比較好」。不過,我還是做了 結果真的完全沒被接受(笑)。觀眾反應最大的是 跟『流星花園』有關的MC和相葉ちゃん連續說著「ショウロンパオ(小籠包)」的這個地方呢。好像還有許多來自其他國家的人來看。在台灣工作的我的前輩也來看演唱會了,之後「嵐也對國際貢獻了呢」好像這麼說了的樣子。雖然不是全球化,不過國與國之間的劃分也消失了,如果下次能再這樣連接上去就好了。

休息時間吃了好吃的料理和喝酒,也去按摩了 大滿足。雖然nino說只有我的按摩過程不一樣,不過這可不是特別待遇喲(笑)。是因為我要用相機拍大家排著橫躺接受按摩的樣子,按摩才會比較晚開始。然後,又恰巧我躺的床跟大家的配置不同而已。晚上一邊喝著紅酒一邊用電腦發mail和上網。這是跟往常一樣在巡迴當中 我的至高無上幸福時間。但是「翔ちゃん,來喝吧」相葉ちゃん和大野君卻這樣跑來妨礙我(笑)。「接下來是我想獨處的時間」我這樣拒絕之後,「耍什麼帥」卻一直被這麼說,只要相葉ちゃん一進來我的房間就會是這個樣子(笑)。




繼續觀看 »

ARASHI Special Interview First Concert 2006 in Taipei



終於演唱會結束了!但依然在想著嵐啊!
於是來張貼嵐在2006年出的AAA演唱會寫真書中.
他們的感言啊!
只能說很感動啊!終於他們真的2008年又再來了!

感謝Rita翻譯.(嚴禁轉載)

我愛妳.(熱烈的告白!)


--------------------------------------------------------------------------------

ARASHI Special Interview
First Concert 2006 in Taipei


--------------------------------------------------------------------------------


AIBA MASAKI

辛苦完了! 啊, 太好了; 似乎想要哭了。 最後…最後很緊張啊,因為今日的安可歌曲原本沒有打算唱的。

離開舞台時, 在換衣服的地方大家來商量決定的歌曲。也可以吧,那樣的意外也是讓人高興的事件吧?實在太好了!第1次的海外公演,很好啊~太好了!

首日以第1天的,就有“初次”的感覺;第2天的話當日就有「這就是最後了」那份…的感覺…(非常感慨的)。怎麼…覺得有點太短吧, 覺得轉眼就過了。
若要說(LIVE)會變成怎樣, 那是完全不能預料的, 因為Concert的內容總是最好的…在我們現時之中造出最好的。

演出的同時就覺得很有意義;可是想著會否接受我們,還是會否投入起來呢…懷著擔心與不安。

所以當最後「感謝感激雨嵐」唱出台灣的字眼時,得到大家的反應感到非常高興。台灣的各位Fans以日文一起唱起來,也得到自日本而來的日本Fans 的支持…的確感到嵐是非常幸福,而感到高興。太好了,熱烈起來了!很捧的Live!!真的…很精采!很愉快!想要再來!!


--------------------------------------------------------------------------------

JUN MATSUMOTO


(整個在非常感慨深刻的)…能夠來到太好了。

真的…從此再努力下去的感覺。雖然初日也快要哭,今日竟在完全相同的地方感動到了。「感謝感激雨嵐」要哭出來了。

已經,遇上很多的感受吧。在台灣的支持者的感情,以及為我們在這裡能夠做到的事而感動。

過了7年在第8年能夠達成初次的海外Live;這有如我在10年前的Junior名鑑中說過「10年後的夢想是在海外辦演唱會」那樣子了,所以我感到非常高興啊。

就會想像到真是連過去的自己在高興吧!就突然有很多的事情湧上來的。嗯…太好了。果然既是海外是第一次的,確實直到要揭開演唱會時「這樣可以嗎?」我啊, 在最終一刻為止也在想。

按這層意義上, 在考慮當中也有很喜歡的地方,可是我認為一半以上有賴由各位Fans力量的幫助以來的啊。

感謝為我們從日本過來的客人, 這就是形成了一個很大的輪吧。使我們變得更強大了; 現時為止是由大家提舉起來的, 必定不能忘掉這份感情的;那就是現在的心境。(感動地)太好了;那是;跟這些Member太好了,嵐很好嘛。必須要Step up了。想再次來到啊。


--------------------------------------------------------------------------------



繼續觀看 »

嵐演唱會相關消息

yahoo奇摩新聞

35713417252.jpg

「嵐」抵台準備開唱 500粉絲接機

更新日期:2008/10/10 13:51 特約記者簡立言/台北報導

【特約記者簡立言/台北報導】

傑尼斯人氣團體「嵐」本日中午抵達桃園機場時,受到約500名粉絲熱情迎接,現場雖然一度小混亂,但五人還是安全離開,上車後便直奔頂泰豐享用美味小籠包。

主辦單位方面共動員100名工讀生和數名保全加上日本、台灣工作人員全部將近兩百人,規模之大讓第二航廈出境大廳幾乎快被擠爆。

「嵐」將於週六、日兩天在台北小巨蛋開唱,門票雖然已經售完,但歌迷還是可以碰運氣到現場排隊購買限量商品。




日偶像團體來台 粉絲接機

民視新聞

更新日期:2008/10/10 18:01

日本傑尼斯偶像團體嵐,10月10日中午12:00搭乘全日空NH1081班機抵達台灣。


偶像團體一下飛機,400、500名歌迷尖叫歡迎,震撼整個桃園機場,10月11、12日,在小巨蛋即將進行大規模演唱會,這一次的演唱會傑尼斯偶像陣仗前所未見,演唱結束後,預計在10月13日早上9:00搭機離台.

繼續觀看 »

超級圓頂官網.2008/09/29【《嵐ARASHI 亞洲巡迴2008》台北場小巨蛋座位修正公告】

因演出舞台的軌道尺吋做了修正,座位做了些許移動,B1區域調整,藍2C區開放,如因移動而希望取消的購票者,可以進行退票,請於期限內按照退票規則辦理,逾期恕不接受退票,不便之處敬請見諒!

退票規則:
1、退票注意事項:
(A)退票期間為9/29(一)到10/3(五)晚間6點以前
(B)退票區域為B1區(C)其他區域不可退票
(D)每一件退費的電匯費30元由退票方負擔(由退款中扣除)
(E)日期認定以本公司收到申請資料日期為準(非郵戳日期)
(F)退票流程約需10~14個工作日

2、退票方式說明:
客戶將(A)票卷正本(B)姓名(C)連絡電話(D)匯入銀行資料(包括銀行名、分行名、戶名及帳號)以台灣本地銀行為限,以掛號方式寄至「台北市八德路一段46號8樓 超級圓頂事業股份有限公司票務組收」

3、如無符合上述規則或無法備齊相關資料,恕不受理退票

※藍區座位請參照年代售票系統 ( http://www.ticket.com.tw/dm.asp?P1=0000008881 )


修正前座位圖:http://www.superdome.com.tw/images/Before.jpg
修正後座位圖:http://www.superdome.com.tw/images/After.jpg

※ 圖中有非常大機關和內容雷.如不願意!請勿去踩雷.



繼續觀看 »

 | 主頁 |  NEXT »

閱覽數統計率

總人次閱覽數
現在の閱覽數:

月曆

10 ≪│2009/11│≫ 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

時鐘



關於我

賈芳

Author:賈芳
來自於台灣.喜愛KinKi.

KinKi 2位完全不同個性和興趣的人,

1個理性1個感性,1個愛F1,一個愛釣魚

太多的不同,感覺似乎相處不會協調跟有默契,

但意外的卻完全相反很協調且很有默契.

喜歡他們有16年了吧!

我想我還會一直支持他們下去吧!

KinKi Kids forever.

V6中文版的 "Thank You."

全部文章連結

最新留言

最新引用

連結集

管理者頁面

BLOG 貼紙

Kumiko の 日誌

留下話語吧!


ジャニーズ最新情報

光剛王子六代

番茄王子三代

桃子光



樹狀分佈